Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

  • Translations
  • Traduction
  • Übersetzungen
  • Traducción
  • Tłumaczenia
  Forgotten password?


---------

Translations by: AdEPT Translations


Add opinion »
 
Mobile:
+48 607 679420
City:
Lublin
Country:
Poland Poland
Account created: 16 Apr 2008
www.adepttranslations.com
Send email Send email >> 
 

Languages

Services offered: Translation

Expertise

Computer Hardware • Computer Software • Engineering: (general) • IT / E-Commerce / Internet • Industry and Technology (general) • Machinery & Tools • Medical (general) • Photography / Imaging/ Graphic Arts

About me

Top quality translation is only possible when the source material is 100% understood...

Dedication to meeting Clients' expectations, uncompromising quality, respect for  the deadlines,
state-of-the-art equipment and software, availability and willingness to go an extra mile are the
cornerstones of my profession. These, in addition to honesty, integrity, and helpfulness, are
reasons why more than 80 per cent of my business are regular Clients for whom I have done
multiple projects over the years.

Robert Pranagal, English-Polish Translator

 

Qualifications

Certificate in Advanced English by Cambridge University, UK.

 

Education

Engineering background 
MSc, Eng. degree by the Lublin Technical University
in the area of Applied Electrotechnics.

 

Experience

5 Years Employment
Polish Aviation Works as English Language Translator and Teacher.

10+ Years Freelance
Nnumerous Clients/Projects, primarily in the areas of engineering, industry, electronics, computers, software, quality assurance, GMP, aviation, pharmaceutical, scientific, photography, business/finance. 

CAT Experience
Working with TRADOS 5.0 on a daily basis
(managed projects up to 300,000 words).

 

 

References

Available on request.

Interests

Cycling, Photography.

My Software

TRADOS


Translation: English-Polish

Directory of translators | | | | | Bookmark This Site! |
Copyright (c) 2001-2007 GlobTra.com - Translation forum, All rights reserved.